OTOT on Saturday.

When I walked into the Drama Centre on Saturday evening, my aunt came up to me with a look of utmost sombreness upon her face and said in a conspiratorial whisper, “Aunty Janki’s son is here.”

“Who is Aunty Janki’s son??” I asked.

“The… Kamal,” she said.

“Who’s Kamal???”

Turns out ‘Kamal’ was none other than Kishore Mahbubani, who had come to watch OTOT with his missus, because both their sons were in NS and Mrs M felt that the Ms had to watch OTOT to better understand NS and what their sons were going through.

That’s what I gathered from the Sindhi side of my family who were huddled around me, as they’d also come to watch OTOT as well. Just then, ‘Kamal’ walked by and we talked for a minute or so – I told him that there was going to be “some strong language” in the play; he joked that he was going to leave then.

During the intermission, I joined my family where they were seated, in the middle of the theatre. Coincidentally, Kishore was sitting one row behind us.

He jokingly said that he thought the language wasn’t strong enough. He also added that the French ambassador was around, and was asking what one word in particular meant. No one dared to tell him what it meant in English, but a clever soul told him that the word translated to ‘la chatte’ in French. Nice work, diplomats.

Bookends and other stories.

To date, my Bookends contribution hasn’t been published yet and I’ve got a feeling in my gut that it won’t ever be published.

It’s highly unlikely that it’ll be published next Sunday, because it was meant to be used as publicity for Own Time Own Target, and the run for Own Time Own Target ends this coming Saturday.

Anyway, since Mr Wang has very kindly reviewed Own Time Own Target and helped to plug it as well, I think I’ll just put what I have to say about his book up here.

In essence, I think Two Baby Hands is very good. Go read it, especially if you don’t read poetry normally. IMHO, it provides a very good primer/introduction to Singapore society and literature in general too.

But before you read on, I think I must say a few things here about why I am not very happy that my contribution wasn’t published.

  1. The non-publication of the piece is a let-down for me because I had to take time off to write the piece. I put quite a bit of thought and effort into it, and I think the editor of Sunday Lifestyle could’ve been courteous enough to at least say, “Thank you for your contributions but we’re sorry we cannot publish your piece.” That is only fair.
  2. It is also a let-down for me and other people because the publishers of Two Baby Hands very kindly agreed to let me purchase a copy of the book in advance of the launch because I really wanted to write about it in the Bookends piece. I think we all expected the piece to appear because we never thought the contrary would happen.
  3. That the contrary did happen i.e. the piece wasn’t published might be saying something too, because I believe that silences, or the things that aren’t talked about, are equally, if not, more important than the things that are discussed in public. I can only speculate, but I think it might’ve been that the other two books I wrote about didn’t exactly make for very ‘acceptable’ conversation – but ‘acceptable’ by whose standards, I’m not too sure. Nevertheless, I leave the reader to make her/his own conclusions.

~

  1. What books are you reading now?
    I’m reading three books.The first: Two Baby Hands by Gilbert Koh. I’m quite fond of the poems so far because Koh discusses subjects – like education and National Service – that are close to my heart. Moreover, he deals with these subjects in a straightforward manner without using obscure language.


    Another book: Our Thoughts are Free: Poems and Prose on Imprisonment and Exile, edited by Tan Jing Quee, Teo Soh Lung and Koh Kay Yew. I like how it uses creative writing as a means to discuss a difficult portion of Singapore’s history. This makes the issues more accessible to readers like me, since most of us have lived in relative freedom all our lives.


    The third book is That We May Dream Again, edited by Fong Hoe Fang. This has accounts of some of the people involved in the so-called ‘Marxist conspiracy’ of 1987. What has struck me most thus far: the detainees’ passion for wanting to help the less fortunate in Singapore, along with how their lives and perspectives have changed after their detention.

  2. If your house was burning down which book would you save and why?
    It’s a toss-up between Jurassic Park by Michael Crichton and Ender’s Game by Orson Scott Card. Both books speculate on issues like ethics, technology and human communication in ways that are appealing and endearing – the former has dinosaurs running amok, while the latter uses a militaristic backdrop to tell its tale.

E-mail Interview with Art Jam

Some answers to the questions posed during a recent e-mail interview with Art Jam, a publication by Nanyang Technological University’s Cultural Activities Club. If you scroll all the way down, you can find an embedded PDF of the magazine for your reading pleasure.

  1. Back by popular demand! Wow! ArtJam congratulates you. How does it feel to make such a comeback?

    It feels great to be staged again, and I’m glad to have an opportunity to work with such talented thespians in the creative team, cast and crew.

  2. Even though the times have changed, the topic on NS never fails to fall far from the conversation when guys gather together. Why do boys always talk so happily about NS?

    National Service is a shared experience for the majority of Singaporean men.

    Full-time National Servicemen (NSF) talk happily about NS because they have no choice; it is their life, so there are only these experiences to talk about.

    Operationally-Ready NSmen talk about NS because it provides a sense of nostalgia for them and allows them to bond over this shared experience.

  3. Full Tank! sounds like great fun. Why did you choose to write a play about army boys going AWOL?

    The original concept for Full Tank! sprung from the story of Corporal Dave Teo Ming, the soldier who absconded from his camp with a SAR21.

    Many people, from netizens to Members of Parliament, were asking questions like: “Why was security so lax?”, “How could this have happened?”, and “What action will be taken to prevent this from happening again?”

    I felt that the questions that should have been asked instead were: “Is Dave okay?”, “Could the military environment have exacerbated his condition?” and “Is there anyone else like him who is at risk of engaging in this behaviour, and if yes, how can we help them?”

    I hope Full Tank! will provide the space within which we can discuss these issues so that we can carry on with our transformation into a more caring society.

  4. In what way has writing about NS allowed you to reflect on your personal army days? And what has NS imprint on you that you perhaps may have used in your pieces?

    My Full-time National Service (NSF) was one of the best experiences of my life.

    I learnt a lot about administration, management, organisation, fitness, etc. while in service, and met some very interesting characters along the way.

    Nevertheless, I also had my fair share of frustrations such as having to stay back on weekends for duties and ‘burning’ public holidays for extra duties, so there were unhappy moments too.

    I went through the entire spectrum of NSF ranks – I was a Recruit, Private, Corporal, Third Sergeant and Officer Cadet before finally commissioning as a Second Lieutenant.

    That, coupled with the fact that my various postings to different units required me to constantly utilise different skill sets, resulted in a very challenging two and a half years for me.

    But it also meant that I saw many things that most people would never get a chance to see.

    This alternative perspective has a part to play in why I have chosen to write about NS in Singapore: while I fully understand the importance of NS to Singapore, I have also managed to get a glimpse of the tiresome yet comical aspect of military bureaucracy from various angles, along with the segments of military life that seem really absurd in both the original and the philosophical senses of the word.

    I feel it necessary to juxtapose these tensions dramatically in order to highlight little known facets of the Singapore military to society at large, as part of my outlook on education and how it should also seek to provide different points of view for and from as many people as possible.

    The style and tone of the absurd exchanges in ‘Full Tank’ have been culled from my own experiences with the bureaucracy and social rituals of the military.

    At the same time, the comedy, camaraderie and warmth of the characters is something I have also experienced during my National Service.