Literally Speaking: Where do we teach?

Literally Speaking logo.

Where do we teach?
How does the place in which we teach literary works influence what we teach?

Join me, Matilda Gabrielpillai and Erin Woodford on this panel, as we share our experience of both institutional and non-institutional environments for teaching literature, and debate the possibilities and limitations that such contexts provide.

The session will be moderated by Philip Holden.

Date: Thu, 24 Nov 2016
Time: 7.30pm to 9pm
Venue: The Select Centre (Blk 231 Bain Street, #04-01 Bras Basah Complex, Singapore 180231)
Price: Pay as you wish at the door (suggested contribution $10)

*It’s shoes off at the space, so please dress comfortably!

Register at this link.
Join the Facebook event here.

Poet of colour

I’ve always thought of myself in these terms (in no particular order): writer, artist, educator, editor, and so forth.

At most, I’ve included the adjective “Singaporean” in front of the first two nouns, or “based in Singapore” behind the latter two to provide a sense of context.

But never in a million years have I thought of myself and my work in terms of race.

So I was pleasantly surprised – and very amused – to find myself being described as a “poet of colour”, as seen from one of the hashtags on this post:

Apparently, I'm a poet of colour 😂
Apparently, I’m a poet of colour 😂

It’s one of the few times – beyond form-filling and direct or indirect racist comments made in my presence, because people are occasionally unable to grasp my ethnic makeup – that I’m forced to confront the fact that race matters a lot more to other people than it does for me.